Arti kata "when poverty comes in at the door, love flies out of the window" dalam bahasa Indonesia

Apa arti "when poverty comes in at the door, love flies out of the window" dalam bahasa Inggris? Mari pelajari arti, pengucapan, dan cara penggunaan kata ini bersama Lingoland

when poverty comes in at the door, love flies out of the window

US /wɛn ˈpɑvərti kʌmz ɪn æt ðə dɔr, lʌv flaɪz aʊt ʌv ðə ˈwɪndoʊ/
UK /wɛn ˈpɒvəti kʌmz ɪn æt ðə dɔː, lʌv flaɪz aʊt ɒv ðə ˈwɪndəʊ/
"when poverty comes in at the door, love flies out of the window" picture

Idiom

ketika kemiskinan datang melalui pintu, cinta terbang keluar melalui jendela

used to say that when a couple or family faces financial difficulties, their love for each other often disappears or is severely strained

Contoh:
They were very happy until he lost his job, but when poverty comes in at the door, love flies out of the window.
Mereka sangat bahagia sampai dia kehilangan pekerjaan, tetapi ketika kemiskinan datang melalui pintu, cinta terbang keluar melalui jendela.
I hope their marriage survives these money problems, though they say when poverty comes in at the door, love flies out of the window.
Saya harap pernikahan mereka bertahan dari masalah uang ini, meskipun orang bilang ketika kemiskinan datang melalui pintu, cinta terbang keluar melalui jendela.